About

 

The focus of mainœuvre is to promote emerging artists through established ones. This is why the provision of space to an international clientele is an integral part of the gallery concept. Irrespective of the medium, the events create networking and mediation of social, creative and intellectual energies with visual and performing artists. The gallery has an exhibition space of 65m² and shows artists whose works correspond to the qualitative requirements as to the coordination of timeframes of the mainœuvre team.

 

 

Im Fokus von mainœuvre liegt, aufstrebende Künstler mithilfe von etablierten zu fördern. Deshalb ist  es ein fester Bestandteil des Galeriekonzeptes, die Räume einem internationalen Klientel zur Verfügung zu stellen. Unabhängig vom Medium schaffen die Events mit bildenden und darstellenden Künstlern Vernetzung und Vermittlung von sozialen, kreativen und intellektuellen Energien. Die Galerie verfügt über eine 65m² große Austellungsfläche und zeigt Künstler deren Werke den qualitativen Anforderungen und der Koordination der Zeitfenster des mainœuvre Teams entsprechen.